Përmbajtje:

Si ta përkthej anglishten e vjetër në atë moderne?
Si ta përkthej anglishten e vjetër në atë moderne?

Video: Si ta përkthej anglishten e vjetër në atë moderne?

Video: Si ta përkthej anglishten e vjetër në atë moderne?
Video: 1000 Fjalet me te perdorua ne Anglisht 2024, Nëntor
Anonim

te përkthejnë një anglishtja e vjetër fjalë në Anglishtja moderne , metoda më e thjeshtë është të shtypni (ose kopjoni/ngjisni) fjalën në zonën në të djathtë të "Word to përkthejnë " dhe klikoni / shtypni 'Për Anglishtja moderne butonin ' dhe më pas do të shfaqen rezultatet.

Duke marrë parasysh këtë, si thoni se jeni në anglishten e vjetër?

Veta e dytë njëjës (ju, juaji, juaji), megjithatë, përkthehet kështu:

  1. "Ti" për "ti" (emërore, si në "Ti u ngrite.")
  2. "Ti" për "ty" (objektiv, si në "Unë të jap këtë ty.")
  3. "Ty" për "tuaj" (gjinore, si në "Kamë jote noton para teje.")

Gjithashtu, si thoni po në anglishten e vjetër? po . po është një shumë e vjetër fjalë. U fut anglisht para 900 dhe vjen nga anglishtja e vjetër fjala gese do të thotë lirshëm "qoftë". Para viteve 1600, po shpesh përdorej vetëm si një pohuese ndaj një pyetjeje negative, dhe po përdorej si një mënyrë e gjithanshme për të thuaj " po ."

Në lidhje me këtë, cili është ndryshimi midis anglishtes së vjetër dhe asaj moderne?

Të anglisht moderne mbaresa e shumësit -(e)s rrjedh nga the anglishtja e vjetër -si, por kjo e fundit zbatohej vetëm për emrat e gjinisë mashkullore "të fortë". në rastet emërore dhe kallëzore; të ndryshme mbaresat e shumësit janë përdorur në raste të tjera. anglishtja e vjetër emrat kishin gjini gramatikore, ndërsa anglisht moderne ka vetëm gjini natyrore.

Si thua faleminderit në anglishten e vjetër?

Forma shumës: "Modern" ju ' përdoret si për njëjës ashtu edhe për shumës. Në kohën e Shekspirit kishte një dallim. Për shembull, nuk do të kishte kuptim thuaj "Unë falenderim ty" një grupi njerëzish. Në vend të kësaj ju do të duhej thuaj "Unë falenderim ju" (forma e njohur) ose "I faleminderit " (formë e sjellshme).

Recommended: