Kur një fjalë tingëllon njësoj në spanjisht dhe anglisht?
Kur një fjalë tingëllon njësoj në spanjisht dhe anglisht?

Video: Kur një fjalë tingëllon njësoj në spanjisht dhe anglisht?

Video: Kur një fjalë tingëllon njësoj në spanjisht dhe anglisht?
Video: mësoni Anglisht - Frazat Anglisht Prezantimi dhe Përshëndetjet (për fillestarët) 2024, Marsh
Anonim

Të afërmit janë fjalët në dy gjuhë që ndajnë një kuptim të ngjashëm, drejtshkrim dhe shqiptim. Pothuajse 40 për qind e të gjithëve fjalët në anglisht kanë një të lidhur fjalë në Spanjisht . Për Spanjisht - duke folur anglisht Nxënësit e gjuhës, bashkëngjitjet janë një urë e dukshme për të anglisht gjuhe.

Në mënyrë të ngjashme, pyetet, si quhet kur një fjalë në spanjisht tingëllon njësoj në anglisht?

Fjalët siç janë këto thirrur të ngjashme, dhe përkufizohen si, " fjalët që janë të ngjashme në dy ose më shumë gjuhë si rezultat i prejardhjes së përbashkët." Sa më të lidhura ngushtë të jenë dy gjuhët, aq më shumë të ngjashme mund të kenë.

Cilat fjalë janë të ngjashme në spanjisht dhe anglisht? Bashkëlindësit e përsosur

Spanjisht anglisht
Sentimentale Sentimentale
Seriali Seriali
Seksuale Seksuale
I ngjashëm I ngjashëm

Në mënyrë të ngjashme, dikush mund të pyesë, pse fjalët spanjolle tingëllojnë si anglisht?

Jo, shumica fjalë spanjolle mos tingellon si të anglisht ekuivalente por aty janë shumë të afërm. Spanjisht rrjedh nga latinishtja dhe mbi gjysma e fjalët në anglisht vijnë edhe nga latinishtja. Shumë të huaj fjalët kanë origjinë të përbashkët, p.sh. greqisht ose latinisht dhe janë , në fakt, variacionet "rajonale" të paraardhësve të tyre, ndryshuan me kalimin e kohës.

Si quhet kur një fjalë tingëllon njësoj në një gjuhë tjetër?

Homonimet janë dy fjalët që shkruhen të njëjtë dhe tingëllojnë njësoj por kanë të ndryshme kuptimet. Të fjalë "Homonimi" vjen nga parashtesa "homo-", që do të thotë njëjtë , dhe prapashtesën "-nym, " që do të thotë emër.

Recommended: